Лейтенант Джонсон по-арабски не понимает. Это его и погубит?

Незнание местных языков привело к провалам в Ираке и Афганистане. Журналисты и политики отмечают особую значимость языкового аспекта для национальных интересов США, не в последнюю очередь – в военной и разведывательной сферах. В заокеанских СМИ активно обсуждается проблема изучения и совершенствования преподавания иностранных языков. Эта тема обрела уже не только общественное, но и государственное звучание.

БЕЗЪЯЗЫКАЯ АМЕРИКА

Американская печать не раз приводила неутешительные факты о системе и качестве обучения иностранным языкам. Если в 1970 году русский язык в США изучали почти 40 тысяч студентов, то в конце девяностых – менее 24 тысяч. А сейчас и того меньше. Преподавателей русского языка и культуры в военном институте иностранных языков в Монтеррее (Калифорния) сократили в свое время почти вдвое (с 443 до 223), да и оставили только тех, кому скоро на пенсию. Вообще в наши дни только 8,2% студентов записались на курсы иностранного языка. При этом общее количество студентов колледжей и университетов выросло в 4 раза! Большая их часть изучает испанский, французский и немецкий. А ведь необходимость в знатоках других языков значительно возросла.

Ричард Брехт, управляющий Национальным центром иностранных языков в Мэрилендском университете и один из авторов книги «Язык и национальная безопасность в XXI веке», сравнивает нынешнее время с концом пятидесятых годов прошлого века. Сорок лет назад, в 1957 году, когда СССР запустил в космос первый в мире искусственный спутник Земли, США срочно предприняли общенациональные меры, чтобы поднять уровень преподавания точных наук. Сейчас, считает Брехт, то же самое следует сделать и с изучением иностранных языков. Правда, теперь все гораздо сложнее. Когда существовал Советский Союз, американским дипломатам, военным аналитикам и разведчикам требовалось знание только одного, русского языка. Сейчас – в десять с лишним раз больше.

Общеизвестно, что обучать языкам надо с детства. Правительство США в интересах поддержки языкового обучения в начальных школах разработало специальный законодательный акт под названием «No Child Left Behind». Его смысловой перевод приблизительно таков: ни один ребенок не должен отставать (в изучении иностранных языков. – Авт.). Однако, несмотря на эти меры и пропаганду необходимости изучения иностранных языков, желаемые результаты пока не достигнуты. Только в семи из полусотни штатов изучение иностранных языков включено в обязательный учебный план школьников в возрасте от 6 до 12 лет.

Как отмечалось, владение иностранными языками обретает особое значение для американских вооруженных сил и разведывательного сообщества. Особенно в связи с ситуацией на Ближнем Востоке, где американские войска ведут боевые действия в Ираке и в Афганистане. Влиятельная газета «Вашингтон пост» считает, что одна из причин отсутствия сколько-нибудь заметного прогресса «в войне с международным терроризмом» – недостаточная языковая подготовка американских военнослужащих и сотрудников спецслужб. Поэтому, мол, они не в полной мере готовы к борьбе с терроризмом. А под языком террористов за океаном сегодня в первую очередь подразумевают арабский, на котором говорят исламские фундаменталисты.

Однако по данным крупнейшей американской спецслужбы – ФБР, до недавнего времени из числа ее 12 000 агентов только 33 хоть что-то понимали по-арабски. Тех же, кто языком действительно владеет, можно пересчитать по пальцам одной руки. А штат переводчиков после неоднократных сокращений был урезан. Так что неудивительно, что вооруженные силы и спецслужбы все больше испытывают потребность в специалистах с лингвистическим образованием.

ИЗРАИЛЬСКИЙ ОПЫТ

На фоне вышеизложенного нелишне сказать, как обстоят дела в данной сфере у главного союзника США на Ближнем Востоке – Израиля. Знание иностранных языков – важнейший критерий подбора кадров в военной разведке Страны обетованной. Отбор кандидатов для службы в ее органах начинается еще со старших классов средней школы. Но при этом главный критерий – успехи кандидатов в изучении иностранных языков и других интересующих разведку учебных предметов. Перед выпускными экзаменами со школьниками после предварительного отбора проводится собеседование. Причем не только с парнями, но и с девушками. Им предлагают место военного переводчика на время их обязательной двухгодичной военной службы после школы. Тех, кто согласен, после призыва в армию направляют служить в военную разведку.

Лучших из вчерашних школьников посылают учиться в школу военной разведки (в 5 км к северу от Тель-Авива), где наряду с другими дисциплинами изучаются или совершенствуются иностранные языки. По окончании военной разведшколы выпускники назначаются помощниками оперативных сотрудников на местах и служат там до получения капитанского звания. Затем переводят в штабы военных округов или в штаб-квартиру военной разведки, где перед ними открываются перспективы дальнейшего роста. Так что языковые знания, обретенные еще в средней школе, – один из основных факторов служебного роста для офицеров израильской военной разведки.

Что касается американских коллег израильских «джеймсов бондов», то они уже не раз попадали впросак из-за нехватки специалистов со знанием иностранных языков. Как поведал тот же Ричард Брехт, по этой причине испытания ядерного оружия в 1998 году, проведенные Пакистаном и Индией, стали неприятным сюрпризом для американской разведки.

ФИНАНСОВЫЕ СТИМУЛЫ

Так что сама жизнь выдвинула на повестку дня разработку и внедрение комплексного подхода к изучению иностранных языков не только в американской армии и спецслужбах, но и на государственном уровне. По некоторым данным, в американском военном ведомстве уже вступил в силу не совсем обычный приказ. Его суть – деньги и языки. Или, если угодно, деньги на языки. Речь идет о серьезных дополнительных выплатах американским военнослужащим, которые хорошо знают иностранные языки. Как сообщалось, ежегодная прибавка за это может достигать ни много ни мало 12 тыс. долларов в зависимости от сложности изучаемого языка и степени владения им.

В заокеанских СМИ отмечалось, что принять такое решение руководителей военного ведомства заставила сама жизнь. Как показал опыт войны в Ираке и Афганистане, нехватка квалифицированных военных переводчиков и просто людей, знающих местные языки, серьезно усложнила ведение боевых действий и выполнение спецопераций. В том же Ираке очень немногие из десятков тысяч американских военнослужащих, ведущих борьбу с повстанцами и обучающих иракских солдат, говорят на арабском языке. Незнание языка, а следовательно, и менталитета, местных реалий и традиций создает большие сложности в общении джи-ай с местным населением, а следовательно, и в стремлении в позитивном свете представить пребывание оккупационных войск на иракской земле. Та же проблема – очень малое число тех, кто говорит на таких экзотических для Америки языках, как пушту и дари, и понимает их, что негативно сказывается на миссии американских военных в Афганистане.

На ближайшие пять финансовых лет Пентагон запланировал выделить сотни миллионов долларов на финансирование «лингвистов». В частности, большие инвестиции будут сделаны в упоминавшийся военный институт иностранных языков в Монтеррее. Выделенные средства также будут использованы в интересах овладения языками и совершенствования лингвистических навыков военнослужащими всех рангов.

Минобороны США планирует расширить языковую подготовку в трех военных академиях и проводить занятия за границей с целью получения языковых навыков. Сообщалось также о планах создания специального корпуса запаса для гражданских лингвистов в составе не менее тысячи человек, которые могли бы действовать с «джи-ай» за рубежом или в самих Соединенных Штатах.

Импульсом к принятию всех этих мер послужило решение на самом верху – на уровне президента Джорджа Буша, который, как известно, является и верховным главнокомандующим. Еще в январе 2006 года он озвучил намерения правительства страны привлечь американскую молодежь к изучению иностранных языков. Это, по мнению Буша, должно помочь в борьбе с международным терроризмом. А позднее, на встрече с президентами американских университетов, заявил о необходимости специальной государственной программы, стимулирующей изучение языков. По его мнению, такая программа особенно нужна для того, «чтобы защитить эту страну». Более того, Буш заявил, что сегодня изучение иностранных языков является для США «стратегической целью».

Изучение иностранных языков, подчеркнул американский президент, необходимо для того, чтобы вовлечь другие народы в борьбу с международным терроризмом, а также для пропаганды в мире свободы и демократии. «Когда мы научимся говорить на иностранных языках, например на арабском, люди там, в арабском регионе, скажут: Боже, Америка нами интересуется. Им, американцам, мы не настолько безразличны, что они пытаются говорить с нами на нашем языке!» – дал волю своей фантазии Буш.

БОЛЬШИЕ ПЛАНЫ

Президента поддержала и госсекретарь США Кондолиза Райс. «Америка на сегодняшний день не делает должных интеллектуальных инвестиций для того, чтобы наладить обмен людьми и идеями со странами иной культуры, для того чтобы знать их язык и их обычаи; таких инвестиций, какие мы делали во время холодной войны», – констатировала госпожа Райс. Кстати, сама она как доктор политологии, специалист по России и восточноевропейским странам, еще студенткой освоила русский.

В нынешнем году Буш пообещал выделить 114 миллионов долларов на нужды национальной программы изучения иностранных языков. Разработаны планы по вовлечению детей в изучение иностранных языков с детсадовского возраста. Соответствующие ассигнования будут выделены не только Министерству образования, но и военному ведомству, Госдепартаменту, а также разведывательному сообществу США. К 2010 году ежегодные финансовые инвестиции в изучение иностранных языков увеличатся до 320 миллионов долларов. Их будут интенсивно преподавать во всех военных учебных заведениях. Важнейшими для национальной безопасности языками объявлены арабский, китайский, русский, фарси и хинди.

Как сообщалось, в развитие «лингвистических установок» Буша Пентагон в ближайшие пять лет собирается потратить сотни миллионов долларов, чтобы обучить военнослужащих иностранным языкам. Из аналитических отчетов военных следует, что именно незнание ими языка местного населения в Афганистане и Ираке стало причиной отсутствия абсолютного успеха операций.

В ученом мире и в военном ведомстве с энтузиазмом восприняли сообщение президента, обратив внимание, что подобное решение должны были принять еще несколько лет назад. В программе будут принимать участие департамент образования, Министерство обороны, Госдепартамент, а также национальная разведка. Так что Пентагон конкретизировал президентские установки уже применительно к собственно военной сфере. Военное ведомство на выделенные деньги собирается создать национальный фонд безопасности. Он будет заниматься реализацией планов по изучению иностранных языков детьми с детского сада до университетского возраста.

Высокопоставленный представитель американского командования Ген Уильям Велес заявил о создании специального подразделения – группы скорой языковой помощи. На основе анализа потенциальной опасности для США она будет определять, на какие языки и географические объекты должна бросить все свои силы американская армия.

Однако специалисты считают: среднему американцу, будь он даже семи пядей во лбу, потребуется немало времени и усилий, чтобы изучить не только арабский, китайский, корейский и другие восточные языки, но хотя бы более легко усваиваемые западноевропейские. Так что вряд ли немалые средства, выделенные американской администрацией на совершенствование изучения иностранных языков, окупятся достаточно быстро. В том числе и в интересах национальной безопасности.

Владимир Рощупкин, профессор Академии военных наук, НВО

You may also like...